Engelse vertalingen

Updates, mededelingen en suggesties voor deze website.
Gebruikersavatar
Trilobite
Berichten: 962
Lid geworden op: 10 sep 2003, 19:22
Locatie: Holland
Contacteer:
Antw: Engelse vertalingen

Bericht door Trilobite » 02 okt 2004, 23:33

T\'is maar waar je van houd...


Olof Moleman AKA Trilobite/Lord Trilobite
[u][i]Lord of the Paleozoic sea.[/i][/u]
Ik graaf dus ik ben.

 
Gebruikersavatar
Casper
Berichten: 2392
Lid geworden op: 06 sep 2004, 21:34
Contacteer:
Antw: Antw: Engelse vertalingen

Bericht door Casper » 02 okt 2004, 23:44

Trilobite schreef:
T\'is maar waar je van houd...
T\'is maar waar je van houd?
Oh, trespass sweetly urg\'d

Groetjes, Casper


Post mortem we sort 'em!

Gebruikersavatar
Casper
Berichten: 2392
Lid geworden op: 06 sep 2004, 21:34
Contacteer:
Antw: Engelse vertalingen

Bericht door Casper » 09 okt 2004, 20:35

herman, sorry dat ik mijn tweede set nog niet af heb. ik heb het de laatste weken nogal druk met school. de leraren zijn helemaal op hol geslagen wat huiswerk betreft. gelukkig heb ik voor komende week nog niet zoveel huiswerk op, dus misschien komt de vertaling eind volgende week.

Groeten, Casper


[Bewerkt door Casper op 10-10-2004 om 09:51 NL]


Post mortem we sort 'em!

Gebruikersavatar
Maarten
Berichten: 1165
Lid geworden op: 02 apr 2004, 13:58
Antw: Engelse vertalingen

Bericht door Maarten » 10 okt 2004, 10:33

Nou trilobite, als je Engels net zo beroerd is als je Nederlands hoop ik dat het niet geplaatst wordt! Ik zou maar wat aandacht aan je Nederlands geven en wat minder aan Engels doen, koop een eenvoudig boek over grammmatica i.p.v. replica\'s....(kofschip, stam + t etc.).


God heeft de mensen niet gemaakt, de mensen hebben God gemaakt. God is geen wezen buiten mij, maar slechts een gedachte in mij!

davinci
Berichten: 481
Lid geworden op: 16 jul 2004, 09:58
Contacteer:
Antw: Engelse vertalingen

Bericht door davinci » 10 okt 2004, 12:35

En koop meteen een horloge en agenda zodat je geen afspraken meer vergeet.Even kijken hoofdletters en punt ja ik heb alles.
gr dv


i just looove fossils

Gebruikersavatar
Trilobite
Berichten: 962
Lid geworden op: 10 sep 2003, 19:22
Locatie: Holland
Contacteer:
Antw: Engelse vertalingen

Bericht door Trilobite » 10 okt 2004, 16:28

meestal ga ik op en forum niet m\'n best doen om de spelling goed te krijgen, en mijn engels is niks mis mee. en trouwens Maarten, als je trilobite zegt en daar mij mee bedoeld dan is het een naam, en die moeten met hoofdletters.


Olof Moleman AKA Trilobite/Lord Trilobite
[u][i]Lord of the Paleozoic sea.[/i][/u]
Ik graaf dus ik ben.

Gebruikersavatar
webmaster
Senior Lid
Berichten: 2439
Lid geworden op: 09 sep 2003, 21:20
Contacteer:
Antw: Engelse vertalingen

Bericht door webmaster » 10 okt 2004, 19:36

Rustig maar allemaal....
Zolang het begrijpbaar is, is er volgens mij niets tegen taalfouten in te brengen. Bovendien was de eerste set die Casper vertaald heeft van prima kwaliteit!
Bedankt Casper!


Kennis telt!
Webmaster www . fossiel . net

Gebruikersavatar
Casper
Berichten: 2392
Lid geworden op: 06 sep 2004, 21:34
Contacteer:
Antw: Engelse vertalingen

Bericht door Casper » 10 okt 2004, 19:47

Graag gedaan!

Groeten, Casper


Post mortem we sort 'em!

Gebruikersavatar
Maarten
Berichten: 1165
Lid geworden op: 02 apr 2004, 13:58
Antw: Engelse vertalingen

Bericht door Maarten » 10 okt 2004, 21:23

Ik bedoelde Casper ook niet, ik heb alleen een ontzettende hekel aan verkeerde grammatica...


God heeft de mensen niet gemaakt, de mensen hebben God gemaakt. God is geen wezen buiten mij, maar slechts een gedachte in mij!

Gebruikersavatar
Casper
Berichten: 2392
Lid geworden op: 06 sep 2004, 21:34
Contacteer:
Antw: Engelse vertalingen

Bericht door Casper » 10 okt 2004, 21:44

ik heb foral een groote heekul aan voute en ferkeerde speling...

groetjus, kaspur


Post mortem we sort 'em!


Gesloten